2 Chronicles 1:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Lubaŋa ogamo dog Solomon ni, “Ka meno aye gin ma tye i cwinyi, macalo in pe ilego lim nyo lonyo nyo deyo, kadi pi jo ma gidagi ni myero ginekgi woko, pe bene ilega, ni ami iri wi lobo nakanaka, ento ilego ryeko ki ŋeyo piny piri keni, wek ilo lwakka ma aketo in ibedo kabakagi,
Luo (MUMA MALER 1976)
Eka Nyasaye nodwoko Solomon niya, “Nikech chunyi chalo kamano kendo ok ikwayo mwandu kata fedha, kata pak, kata tho wasiki, kata kwayo ni mondo idag aming’a, to isekwayo mana rieko mar ng’eyo kaka ditel ni oganda maseketi ruodhgi,
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Nyasaye nodwoko Solomon niya, “Nikech ma e gima chunyi dwaro kendo ne ok ikwaya mwandu kata duongʼ kata pak, kata tho mar wasiki, kata kwayo mondo idag amingʼa, to isekwayo rieko kod ngʼeyo kaka dirit ogandana ma aseketi ibedo e ruoth,