2 Chronicles 13:11 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Odiko odiko ki otyeno otyeno, giwaŋo gitum awaŋa ki odok eceta ma ŋwece kur, gicano mugati i nyim Rwot i wi meja me jabu ma giliyo maber, dok gigwoko okar mac me jabu wek macce obed ka lyel otyeno otyeno; wan watye ka gwoko cik ma mako tic pa Rwot Lubaŋawa, ento wun wutyeko bwoto en woko.
Luo (MUMA MALER 1976)
Giwang’o ni Ruoth Nyasaye misengni kod ubani mang’ue ng’ar okinyi godhiambo kendo giketo makati e nyime e mesa mar dhahabu maler, kendo girito sis taya gi techene mondo oliel otieno kotieno. Kamano warito chik Ruoth Nyasaye ma Nyasachwa, to un useweye.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Okinyi godhiambo gichiwone Jehova Nyasaye misengini miwangʼo pep kod gik mangʼwe ngʼar kendo giketo makati e mesa mopwodhi kendo gimoko teche moket e rachungi taya mar dhahabu godhiambo pile ka pile. Wan warito chike Jehova Nyasaye ma Nyasachwa, un to useweye.