2 Chronicles 18:5 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Kabaka me Icrael ocoko lwak lunebi ducu kacel, gucokke miya aŋwen, En owaco botgi ni, “Wacit ka lweny i kom Ramot-gilead, nyo pa aciti?” Gin lu ne bi gugamo ni, “Tugi cito cut, kabaka, pien Lubaŋa bimiyo i ciŋi.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Omiyo ruodh jo-Israel nochoko jonabi mia ang’wen mopenjogi niya, “Wadhi waked gi jo-Ramoth-gilead, koso wawe?” Ne gidwoke niya, “Dhiyo nikech Nyasaye biro miyi dalano.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Omiyo ruodh Israel nochoko jonabi kanyakla maromo ji mia angʼwen mopenjogi niya, “Bende wanyalo dhi kedo gi jo-Ramoth Gilead koso kik adhi?” Negidwoke niya, “Dhiuru nikech Nyasaye nochiwe e lwet ruoth.”