2 Chronicles 20:15 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
En owaco ni, “Wuwiny, wun jo Juda ki jo Jerucalem, ki in kabaka Yekocapat: Rwot owaco botwu kuman ni, ‘Pe wulwor, dok bene cwinywu pe opoti pi kom lwak man madwoŋ-ŋi; pien lweny man pe mewu ento pa Lubaŋa gire.
Luo (MUMA MALER 1976)
Nowacho niya, “Un jo-Juda duto gi joma odak Jerusalem, kod ruoth Jehoshafat, winjuru gima Ruoth Nyasaye owachonu. Owacho ni kik uluor oganda maduong’ni, kendo chunyu kik parre, nimar lweny ok en maru to en mar Nyasaye.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Nowacho niya, “Chik iti in Ruoth Jehoshafat kaachiel gi jogo duto modak Juda gi Jerusalem! Jehova Nyasaye wachoni kama: ‘Kik ibed gi luoro kendo chunyi kik parre nikech oganda lweny maduongʼni, nimar lweny ok maru, to en mar Nyasaye.