2 Chronicles 20:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Ka otyeko noŋo tam ki bot lwak, ocako yero jo ma myero gubed ka wer bot Rwot kun gipake ma guruko bone maleŋ kun gitelo kwede nyim mony, ma giwero kuman ni, “Wumi pwoc bot Rwot, pien mar mere ma pe lokke bedo nakanaka.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Kane oseporo wach gi joge, noyiero joma onego tel nyim jolweny korwako lep lemo, mondo opak Ruoth Nyasaye, ka wer kama: “Gouru erokamano ni Ruoth Nyasaye, nimar herane mosiko ochwere.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Kane osepimo wach gi joge, Jehoshafat noyiero joma onego owerne Jehova Nyasaye mondo gipak berne mokalo apima mar lerne ka gitelo e nyim jolweny ka giwer niya, “Dwokneuru Jehova Nyasaye erokamano, nikech herane osiko nyaka chiengʼ.”