2 Chronicles 23:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Lacen Yekoyada oketo lukurpiny me gwoko ot pa Rwot i te twero pa ajwagi ma Lulevi, ki Lulevi ma yam Daudi opoko tic botgi pi bedo lugwok ot pa Rwot, kun gityero gitum awaŋa bot Rwot, macalo gicoyo i cik pa Moses, ki yomcwiny kacel ki wer, kit ma yam Daudi oyubo-ni,
Luo (MUMA MALER 1976)
Jehoyada noketo jorit e Od Ruoth Nyasaye e bwo jodolo gi jo-Lawi. Daudi nosechano jodolo gi jo-Lawi mondo orit Od Ruoth Nyasaye, kendo omiye misengni miwang’o pep, kaka ondiki e chik Musa, ka giwero wende mor kaluwore gi chik mane en owuon ogolo.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Bangʼe Jehoyada noketo jorit mag hekalu mar Jehova Nyasaye e bwo jodolo mane gin jo-dhood Lawi mane Daudi omiyo tij hekalu mondo gichiw misengini miwangʼo pep ni Jehova Nyasaye kaka ondikgi e Chik Musa ka gimor kod wer kaka Daudi ne ochikogi.