2 Chronicles 24:5 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Ocoko ajwagi ki Lulevi, ocako waco botgi ni, “Wucit wa i gaŋi pa jo Juda, wek wucok lim ki bot jo Icrael ducu pi yu bo ot pa Lubaŋawu mwaka ki mwaka; ber wunen ni wutiyo tic man oyotoyot.” Ento Lulevi pe guruyo tiyone oyotoyot,
Luo (MUMA MALER 1976)
Nochoko jodolo gi jo-Lawi, mowachonigi niya, “Wuothuru e miech Juda, usol pesa kuom jo-Israel duto mondo ulosgo od Nyasachu higa ka higa. Neuru ni utimo piyo.” To jo-Lawi ne ok otimo kamano.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Nochoko jonabi kod jo-Lawi kanyakla achiel kowachonegi niya, Dhiuru e miech Juda kendo usol pesa ma jo-Israel owinjore ogol higa ka higa mondo walosgo hekalu mar Nyasachu. Neuru ni utimo mano mapiyo. To jo-Lawi ne ok otimo mapiyo.