2 Chronicles 26:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Ujia oto, oywe kacel ki kwarine, ci giyike kacel ki kwarine i kabedogi me yik ka ma yam giyiko iye luker, kun guwacci, “En ladobo.” Wode Yocam aye oleyo ka tyene.
Luo (MUMA MALER 1976)
Uzia notho, moyike but kwerene e paw liete ruodhi, to ok e lietegi hie, nimar ne en jadhoho. Jotham wuode nodoko ruoth kare.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Uzia notho moyweyo gi kwerene kendo noyike machiegni gi paw liete ruodhi nikech ji nowacho niya, “Ne en kod dhoho.” Kendo Jotham wuode nobedo ruoth kare.