2 Chronicles 30:6 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Kit meno lukwena gutero waraga pa kabaka ki rwodine guwoto i lobo Icrael ki Juda ducu macalo kabaka ociko, kun giwaco ni, “Wun lwak me Icrael, wudwog cen bot Rwot, Lubaŋa pa Abraim, pa Icaka ki pa Icrael, wek en odwog bot jo mudoŋ i kinwu ma gubwot ki i cin luker me Aciria.
Luo (MUMA MALER 1976)
Omiyo joote nodhi e piny Israel gi Juda duto, kaka ruoth nochiko, ka gitero barupe moa kuom ruoth gi jodonge, mondikie niya, “Un jo-Israel mosetony e lwet ruodhi mag Asuria, koro duoguru ir Ruoth Nyasaye ma Nyasach Ibrahim gi Isaka kod Israel, mondo en bende oduog iru.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Omiyo joote nodhi Israel gi Juda duto kaka ruoth nochiko ka gitingʼo barupe mane oa ir ruoth kod jodonge mondikie niya, “Jo-Israel dwoguru ir Jehova Nyasaye ma Nyasach Ibrahim gi Isaka kod Israel mondo mi oduog iru un joma odongʼ mosetony e lwet ruodhi mag Asuria.