2 Chronicles 35:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Dok owaco bot Lulevi ma gin aye gupwonyo jo Icrael ducu-ni, ma gin jo maleŋ i nyim Rwot, ni, “Wuket canduk maleŋ i ot ma Solomon wod pa Daudi, kabaka me Icrael, yam ogero; pe myero dok wubed ka tinone i wi gwokwu. Wun doŋ wuti bot Rwot Lubaŋawu ki lwakke jo Icrael.
Luo (MUMA MALER 1976)
Eka nowuoyo gi jo-Lawi mane owal ni tich Ruoth Nyasaye, mane puonjo jo-Israel duto, kowachonigi niya, “Keturu Sanduk Maler e Hekalu mane Solomon wuod Daudi, ruodh Israel, ogero. Ok onego uting’e e goku kendo. Omiyo koro tiuru ni Ruoth Nyasaye ma Nyasachu, kendo ni joge Israel.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Nowachone jo-Lawi mane osepwodhi ni Jehova Nyasaye mondo opuonj jo-Israel duto niya, “Keturu Sanduku Maler e hekalu mane Solomon wuod Daudi ruodh Israel nogero. Ok onego utingʼe e goku. Omiyo tineuru Jehova Nyasaye ma Nyasachu kendo ni joge Israel.