2 Chronicles 8:14 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Kit macalo yam wonne Daudi ociko, en oketo lwak dul pa ajwagi ki dog ticgi, ki Lulevi gi dog ticgi me pako Lubaŋa ki me tic i nyim ajwagi, muporo tic me nino acel acel. Opoko bene tic pi lugwok doggola ducu ki dulgi i doggola acel acel, kit ma Daudi ma dano pa Lubaŋa yam ociko.
Luo (MUMA MALER 1976)
Solomon norito chik mane Daudi wuon mare ma ng’at Nyasaye oketo. Nochan jodolo e tich dolo mopogore opogore, kendo nomiyo jo-Lawi tich wer kod konyo jodolo kaka ne dwarore odiechieng’ kodiechieng’, kendo nopogo jorit rangeye tich rito rangach ka rangach.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Kaluwore gi chike Daudi wuon mare, Solomon nochano migepe mag jodolo kuom tijegi kendo jo-Lawi notelo ni tich wer kod konyo jodolo kaluwore gi tije mopogore opogore mapile ka pile. Kendo nopogo jorit rangeye gi migepegi kuom rangeye mopogore opogore nikech ma e chik ma Daudi ngʼat Nyasaye nochiko.