2 Kings 16:15 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Kabaka Akaj ociko ajwaka Uria kun wacci, “Waŋ gitum awaŋa me odiko i wi keno tyer madit-ti, ki gityer me moko kwon me otyeno, ki gitum awaŋa ma kabaka omiyo, ki gityerre me moko kwon, kacel ki gitum awaŋa pa lwak ducu ma i lobo, ki gityergi me moko kwon, ki gityergi me amata. Ibicoro remo me gitum awaŋa ducu i kome bene, ki remo me gitum mukene ducu. Ento keno tyer me mola-ni bibedo mera, me penyo iye dog Rwot.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Ruoth Ahaz nowacho ni Uria jadolo niya, “E kendo maduong’ni ema nitimie misango mar okinyi, kod mar mogo mitimo godhiambo, gi mar ruoth kod misangone mar mogo kod misengni miolo piny. Inikir kuome remo duto mag misengni mamoko. To kendo-mar-mula ema anapenjie Ruoth Nyasaye wach.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Eka ruoth Ahaz nogolo chik ne Uria jadolo niya, “E kendo manyien maduongʼni ema nyaka itimie misango miwangʼo pep mar okinyi, misango mar cham mar odhiambo, misango miwangʼo pep mar ruoth, kod misango mar cham mar ruoth kaachiel gi misango pep mar ji duto modak e pinyno, kod misangogi mag cham kod misango miolo piny. Kir remo mag misengini duto miwangʼo pep kod misengini mamoko ewi kendo mar misangono. To abiro tiyo gi kendo mar misango molos gi mula mondo angʼe gima kare monego atim.”