2 Kings 19:25 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
‘In peya iwinyo bo? ni atyeko yubo wa con kuca’? Gin ma atye ka timo kombeddi yam ayubo tamma wa i kare macon ca, ni in myero itur gaŋi ma gicelo ki cel gogo, ilokgi odok obur ma odurre lipim,
Luo (MUMA MALER 1976)
To in Senakerib, kata obedo ni iwacho kamano, donge ing’eyo ni an Ruoth Nyasaye ema nachano chon mondo gigo otimre? Adier, ne achanogi chon, to koro amiyo gitimore. An ema ne achano mondo imuk mier mochiel motegno olokre gundni.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
“ ‘Donge usewinjo ni an ema ne achano chon mondo gigo otimre? An ema ne achanogi chon, to koro amiyo gitimore; kendo an ema ne achanogi chon mondo imuk mier madongo mochiel motegno mondo olokre pidhe mag kite.