2 Kings 21:7 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Ka dok omiyo gipayo cal Acera ma jok ma dako-ni, ocibo i ot ma yam Rwot owaco i kome bot Daudi ki wode Solomon ni.” I ot man, ki i Jerucalem, ma yam ayero ki i kin kaka ma i Icrael ducu, abiketo nyiŋa bedo iye matwal.
Luo (MUMA MALER 1976)
Siro milamo mane oseloso, nochungo ei Hekalu, to Ruoth Nyasaye nosewuoyo kuom Hekaluno, kawacho ni Daudi gi Solomon wuod Daudi niya, “Aseyiero Hekaluni gi Jerusalem kuom dhoudi duto mag Israel mondo nyinga obedie nyaka chieng’.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Nokawo siro milamo mar Ashera mane oseloso mochungo ei hekalu, to Jehova Nyasaye noyudo osewuoyoe ne Daudi kod wuode Solomon niya, “Aseyiero hekaluni gi Jerusalem e kind ogendini duto mag Israel kendo, abiro keto nyinga kanyo nyaka chiengʼ.