2 Kings 22:19 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
doŋ ityeko ŋut ki i cwinyi, ci imwolle keni i nyim Rwot i kare ma iwinyo kit lok ma yam aloko i kom kabedo man, ki i kom jo ma gibedo iye, ni bidoko obur, miyo gibitic ki nyiŋe macalo lok lacen dano, ci icako yeco boŋŋini woko kun ikok kwede i nyima; pienno an bene atyeko winyo kokoni, man lok pa Rwot kikome.
Luo (MUMA MALER 1976)
‘Kane iwinjo wechena mane awacho kuom pinyni kod joma odakie, ni ginibed joma okuong’ kendo okwedi, chunyi ne yom, kendo odembore, miyiecho lepi kendo iywak e nyima. Emomiyo an bende asewinjo ywakni.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Nikech ne uwinjo wach kendo uboloru e nyim Jehova Nyasaye kane uwinjo weche mane owacho kuom Jerusalem kod joma odakie ni gibiro yudo kwongʼ mi gidongʼ kama ojwangʼ, kendo nikech ne uyiecho lepu kuywak e nyima, omiyo asewinjo ywaku, Jehova Nyasaye owacho.