2 Kings 4:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Ci owacce ni, “I mwaka ca ka onyoo, ka kare oromo, ci ibitiŋo wodi i kori.” En ogamo ni, “Pe kumeno, rwoda, ai dano pa Lubaŋa; pe ibwol aŋecani ba.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Elisha nowachone niya, “Due makama, higa mabiro, inibed gi nyathi ma wuowi.” To dhakono nodwoke niya, “Ooyo, ruodha, kik iwuonda!”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Elisha nowachone niya, “E kinde ma kama e higa mabiro, ibiro tingʼo nyathi ma wuowi e badi.” Dhakono nowachone niya, “Ruodha, kik iwuond jatichni, yaye ngʼat Nyasaye!”