2 Kings 4:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Elica owacce ni, “Abitimmi kit gin aŋo? Titta; gin aŋo ma it ye kwede i odi?” En ogamo ni, “Pe atye ki gin mo i ot, ladit, kono nyo ablrtomoo aye tye.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Elisha nopenje niya, “Datim ang’o? Nyisa gima in go e ot.” Nodwoke niya, “Aonge gi gimoro, mak mana mo matin.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Elisha nodwoke niya, “Ere kaka anyalo konyi? Nyisa ane angʼo ma in-go e odi?” Nodwoke niya, “Jatichni onge gimoro amora makmana mo matin.”