2 Kings 5:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Ento kiniga omako Naaman, ocako cito woko kun wacci, “Nen, onoŋo atamo ni en bikato woko wa bota, ka cun, lwoŋo nyiŋ Rwot Lubuŋane, ka kwato ciŋe i koma ka ma lit-ti, ka caŋo two dobo woko.
Luo (MUMA MALER 1976)
To Naaman nokecho, modok kowacho niya, “Nende aparo ni dowuog obi ira, kendo dochung’ koluongo nying Nyasaye ma Nyasache, kendo dorie lwete kuom adhondena mondo othiedhna dhoho.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
To Naaman nowuok odhi ka iye owangʼ kowacho niya, “Ne aparo ni dowuog obi ira mi ochungʼ kendo oluong nying Jehova Nyasaye ma Nyasache, korieyo bade kama tuo nitie mondo ochang dhohona.