2 Kings 6:26 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
I kare ma kabaka me Icrael woto kato ki i wi cel, dako mo odaŋŋe ki lok bote, kun wacci, “Konya, rwoda, kabaka!”
Luo (MUMA MALER 1976)
Chieng’ moro kane ruodh Israel oyudo wuotho ewi ohinga mar dala, dhako moro noywakne kawacho niya, “Yaye ruoth, konya!”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Kane ruodh Israel kalo machiegni gi ohinga mar dala maduongʼno, dhako moro noywak malit kawacho niya, “Konya, ruodha!”