2 Samuel 17:29 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
moo kic, cak lukulu, romi, cak mutwo ma giyubo ki cak dyaŋ, ci gumiyo bot Daudi ki lwak ke wek gucam, pien gutamo ni kec obedo ka neko lwak, omiyo komgi oloc woko, orwo ii bene onekogi i tim.
Luo (MUMA MALER 1976)
kod mor kich gi chak mopoto, gi rombe, kod mo mabuo, mondo Daudi gi joge ocham, nimar ne ging’eyo ni midenyo gi riyo koro omakogi e thim, kendo giol.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
mor kich gi chak mopoto, rombe, cha dhiangʼ mopoto mongʼin ni Daudi gi joge mondo ocham. Nimar negiwacho niya, “Jogi osebedo mool kendo riyo ohewogi e thim.”