2 Samuel 18:32 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Kabaka openyo Lakuc ni, “Lok mo pe marac i kom latinna Abcalom?” Lakuc ogamo ni, “Lumerokki ki jo ducu ma gutiŋŋe ka lweny i komi marac-ci gubed macalo latin awobi-ni, laditta kabaka.’
Luo (MUMA MALER 1976)
Ruoth nopenje niya, “Rawera ma Absalom ngima koso?” Ja-Kush nodwoke niya, “Mad wasiki duto, kod joma piem kodi ka dwaro hinyi, bed mana kaka wuowino koro obedo.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Ruoth nopenjo ja-Kush niya, “Bende wuowi ma Abisalom ngima?” Ja-Kush nodwoko niya, “Mad wasigu mag ruodha ma en ruoth gi ji duto mane ongʼanyo ka dwahinyi obed kaka wuowino.”