2 Samuel 24:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
I kare ma lamalaika pa Rwot ma tye ka neko dano oryeyo ciŋe okemo Jerucalem wek etyek woko, ci Rwot oŋut i kom gin man marac, Ojuko lamalaika kun waco ni, “Man doŋ oromo; doŋ ikul ciŋi piny.” Onoŋo lamalaika pa Rwot tye i ŋet laro moyo pa Arauna ma jo Jebuc,
Luo (MUMA MALER 1976)
To kane malaika orieyo bade kochiko Jerusalem mondo oketh dalano, Ruoth Nyasaye noloko parone kuom masira ma nodwaro timo mowacho ni malaika mane nego ji niya, “Oromo! Koro dwok lweti.” To noyudo ka malaika mar Ruoth Nyasaye obet but kar dino mar Arauna ja-Jebus.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
To kane malaika orieyo bade mondo oketh Jerusalem, chuny Jehova Nyasaye ne lit nikech masirano mi nowacho ni malaika mane nego ji niya, “Oromo! Dwok lweti piny.” Malaika mar Jehova Nyasaye noyudo ochungʼ e kar dino cham mar Arauna ja-Jebus.