2 Samuel 3:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Ci Abneri otito bot Daudi ni, “Koni doŋ amito dok cen, ci abicoko jo Icrael ducu aketogi i ciŋi, rwoda kaba ka, wek guket gicikke kwedi, ka doŋ icak loyo lwak ducu kit ma cwinyi mito.” Kit meno Daudi ocwalo Abneri ocito, kun dok gire ki kuc,
Luo (MUMA MALER 1976)
Bang’e Abner nowacho ni Daudi niya, “Ruoth, koro adok loko jo-Israel duto odogni, mondo gitim kodi singruok, kendo mondo ibed ruodh pinywa duto, kaka chunyi dwaro.” Omiyo Daudi nogoyo ni Abner oriti, modhi gi kue.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Eka Abner ne owacho ni Daudi niya, “We mondo adhi piyo mondo achok jo-Israel duto ni ruodha ma ruoth, mondo giwinjre kodi, mondo ibed ruodhgi giduto kaka chunyi dwaro.” Omiyo Daudi ne oweyo Abner oa ire modhi gi kwe.