2 Samuel 4:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
ci gukelo wi Icbocet bot Daudi i Kebron, guwaco bot kabaka ni, “Wi Icbocet wod pa Caulo doŋ wakelo ene, wod pa Caulo ma lamerokki ma yam mito neki, Rwot doŋ oculo kworri tin, rwotwa, i kom Caulo ki i kom litinone.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Ne gikelo wi Ishbosheth Hebron, ni Daudi, mi giwachone niya, “Ruoth, wakeloni wi Ishbosheth wuod Saulo, jasiki, mane dwaro negi. Tinendeni Ruoth Nyasaye osechuloni kuor kuom Saulo, kendo kuom kothe.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Negikelo wi Ish-Boseth ni Daudi e piny Hebron mi giwachone ruoth niya, “Ma en wi Ish-Boseth wuod Saulo ma jasiki, mane dwaro negi. Odiechiengni Jehova Nyasaye osechako chulo kuor ni Saulo gi kothe ne ruodha ma en ruoth.”