Acts 10:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Gugamo ni, “Kornelio ma ladit me askari en dano ma cwinye atir, lalwor Lubaŋa, ma rok Lujudaya ducu giloko ki nyiŋe maber; lamalaika maleŋ aye ocike ni ocwal dano boti wek icit wa i ode, wek owiny gin ma ibiwaco.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Ne gidwoke ni, “Jaduong’ lweny moro ma nyinge Kornelio ema oorowa. En ng’at makare, moluoro Nyasaye, kendo ma jo-Yahudi duto ogeno. To nonyise mondo oluongi idhi e ode, owinj ane wachni.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Negidwoke niya, “Oorwa gi jatend jolweny moro miluongo ni Kornelio. En ngʼat makare moluoro Nyasaye, kendo ma jo-Yahudi duto omiyo luor. Malaika maler nonyise mondo oluongi idhi ire e ode mondo owinj gima inyalo wachone.”