Acts 24:25 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
I kare ma en tye ka lok i kom kit ma atir ki gwokke kekene, ki ŋolo kop ma bibedo i kare me anyim, lworo omako Pelici omiyo owacci, “Koŋ doŋ iciti; ka dok anoŋo kare ci abilwoŋi.”
Luo (MUMA MALER 1976)
To kane Paulo odhi nyime kawuoyo kuom bedo makare, kendo kuom ritruok, kod Chieng’ Bura mabiro, Feliks nodoko maluor, mi owacho ni, “Koro dogi, to chieng’ moro nachak aluongi ka ayudo thuolo.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
To ka Paulo nodhi nyime kawuoyo kuom ngima maler gi ritruok kod chiengʼ bura mabiro, Feliks nobedo maluor mowacho niya, “Mano oromo! Koro inyalo aa. Ka adwari kendo, to abiro luongi.”