Amos 1:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Amoc owacci, “Rwot mor ki i Cion, dwane winnye ki i Jerucalem; olet pa lukwat otwo woko, got Karmel bene wiye oner.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Nowacho niya, “Ruoth Nyasaye ruto Sayun! Ee, dwonde mor Jerusalem! Kuom mano lege jamni two, kendo wi got Karmel mang’ich ner.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Nowacho niya, “Jehova Nyasaye ruto koa Sayun, kendo dwonde mor koa Jerusalem; lege ma jokwath kwayoe two, kendo wi got Karmel mosebedo ka ngʼich koro ner.”