Deuteronomy 32:27 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
ento alworo lumerok wek pe guŋet cwinya, wek lumonegi pe guter marac, pe guwacci, “Waloyogi giwa, ciŋ Rwot pe otimo gin mo.”
Luo (MUMA MALER 1976)
To naparo ni dipo ka wasigu ojara, ka gipakore ni gin ema gisetimo gigo duto, to ok an, Ruoth Nyasaye.’
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
to ne alingʼ kane awinjo weche mag jasigu mondo jongʼadne rieko kik ngʼe gima aparo, mi giwach niya, “Lwetwa ema oseloyo, Jehova Nyasaye ok osetimo gimoro.”