Ecclesiastes 2:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Cwinya ocako kwero ticca ducu ma atiyo i lobo man, kun aneno ni jami ducu ma anoŋo myero abwot ki ŋat ma bileyo ka tyena;
Luo (MUMA MALER 1976)
Ne ajok gi gik moko mane lucha ochwerie, ka atimo e piny ka, nikech ne ang’eyo ni nawegi ni ng’at moro mabiro luwo bang’a.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Ne asin gi gik moko duto mane asenyagora godo e bwo wangʼ chiengʼ, nikech nyaka ne awegi ne ngʼatno mabiro bangʼa.