Ecclesiastes 2:26 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Lubaŋa miyo ryeko, ŋec ki yomcwiny bot dano ma en pwoyo; ento bot dano ma labalo en miye tic me guro jami ki durogi kacel, me amiya bot ŋat ma onoŋo pwoc ki bote. Man bene gin ma konnye pe, rom ki ryemo kor yamo ma kodo.
Luo (MUMA MALER 1976)
Nyasaye ema miyo joge mohero rieko gi ng’eyo kod mor. Joricho to omiyo tiyo matek ka choko mwandu mana ni mondo mwandugo omi mana ng’ama ohero moloyo. Emomiyo mano bende en mana gima nono ka yamo makadho.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Ngʼatno ma Nyasaye morgo, omiyo rieko, ngʼeyo kod mor, to jaricho omiyo tich mar choko kendo kano mwandu mondo omi ngʼatno ma Nyasaye morgo. Ma bende ne ayudo ni onge tiende, mana ka ngʼama lawo bangʼ yamo.