Exodus 16:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Ci Moses owacci, “Ka Rwot omiyo riŋo acamawu tin otyeno, ka dok omiyo kwon ma yenowu odiko, waŋ kono aŋagi? Pien Rwot otyeko winyo ŋuro ma wuŋur kwede i keme-ni. Ŋurowu pe tye i komwa, ento i kom Rwot gire.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Eka Musa nomedo wacho niya, “Ruoth Nyasaye ema biro miyou kuon mang’eny mondo ucham gokinyi, nimar osewinjo kaka uywakne. Wan ok uywagnwa, to Ruoth Nyasaye ema uywakne, nikech wan ok wan gimoro.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Bende Musa nowachonegi niya, “Ubiro ngʼeyo ni ne en Jehova Nyasaye ka omiyou ringʼo mondo ucham godhiambo kendo gi Makati duto ma udwaro gokinyi nimar osewinjo ngʼur ma ungʼurnego. Wan to wan ngʼa? Ok wan ema ungʼurnwa to ungʼurne mana Jehova Nyasaye.”