Exodus 21:32 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Ka twon ocobo opii mo, nyo aŋeca mo, ci rwode bimiyo cekel me ryal pyeradek ki ladit pa opii meno, ki twon bene gibicelo woko ki got.
Luo (MUMA MALER 1976)
To ka rwath onego misumba ma dichwo kata madhako, to wuon rwadh-no nyaka chul ruodh misumbano fedha moromo nus kilo, kendo rwadhno nyaka go gi kite mi tho.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Ka rwath ochwowo dichwo kata dhako ma misumba, to wuon rwadhno nyaka chul ruodh misumbano fedha ma pekne romo nus kilo, kendo rwadhno nyaka negi.