Exodus 27:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Aron ki awbene gucan mac olyel i nyim Rwot nia otyeno nio odiko, kun giketo i kema me rwatte, ki woko i ŋe boŋo kicika ma i nyim canduk lok me caden. Man bibedo cik ma jo Icrael bigwoko matwal, wa i kare pa likwayogi ducu.
Luo (MUMA MALER 1976)
Tayano nyaka bed ei Hemb Romo ma Nyasaye romoe gi joge, gi yoka oko mar pasia mogeng’o Sandug Rapar. Harun gi yawuote nyaka rite pile mondo oliel e nyim Ruoth Nyasaye, chakre odhiambo nyaka piny ru. Chikni omako jo-Israel kod nyikwagi nyaka chieng’.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Harun gi yawuote nyaka neni teynigo osiko kaliel e nyim Jehova Nyasaye chakre odhiambo nyaka okinyi, ka gikete e Hemb Romo oko mar pasia mantiere e nyim Sandug Muma. Ma en chik mosiko nyaka chiengʼ ne jo-Israel nyaka ne tienge duto mabiro.