Exodus 28:32 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Gituc doge obed twolo i dyere pi rwako wic; gibicweyo kun gidolo doge macalo dog boŋo aruka ma gidolo, orumo wo ko likiŋ, wek pe oyeci.
Luo (MUMA MALER 1976)
Nyaka obed gi otuch e diere ma wich wuokie. Aluora mar otuchno duto nyaka twang’ gi pien, mondo kik yiech.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
ka en gi kama otuch e diere ma wich wuokie. Kama otuch ma wich wuokieno nyaka twangʼ gi pien mondo kik oyiechi.