Exodus 32:27 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Ci owaco botgi ni, “Rwot Lubaŋa pa jo Icrael owaco kuman ni ‘Dano acel acel oket pala lucwanne i lakŋete, wek ocit kwede i dye gony kun wirre kwede dok i doggaŋ tuŋ cel ki tuŋ cel, orum iye, kun ŋat man neko ominne, ŋat man neko latugi, ki ŋat man neko lawote.’ ”
Luo (MUMA MALER 1976)
Nowachonigi niya, “Ruoth Nyasaye ma Nyasach Israel owacho ni, ng’ato ka ng’ato kuomu mondo orwak liganglane, kendo ong’ad e dier kambi koa e dhorangach ma koni nyaka dhorangach ma kocha. Ng’ato ka ng’ato mondo oneg owadgi gi osiepne kod ng’at modak bute.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Eka nowachonegi niya, “Ma e gima Jehova Nyasaye, ma Nyasach Israel wacho: ‘Ngʼato ka ngʼato okaw liganglane. Wuothuru ei kambi duto koni gi koni ka ngʼato ka ngʼato nego owadgi, osiepne kod ngʼat modak bute.’ ”