Exodus 32:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
En ogamo jabu ki i ciŋgi, ci oteto ki nyol me lino kome, ci otimo cal wod twon ma giliyo aliya, ci guwaco ni, “Man aye lubaŋawu, wun jo Icrael, ma yam okwanyowu woko ki i lobo Ejipt!”
Luo (MUMA MALER 1976)
Nokawo bonjego molenyo, eka noolo e gimoro mokuny iye e kido mar nyaroya, molosogo nyaroya. Jo-Israel nowacho niya, “Ma e nyasaye mane ogolowa e piny Misri!”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Nokawo gik mane omiyego monywaso kendo olosogo kido machalo gi mar nyaroya. Eka nowachonegi niya, “Magi e nyisecheu mane ogolou e piny Misri, yaye Israel.”