Exodus 33:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Rwot owaco bot Moses ni, “Wua woko ki kany, in ki lwak ducu ma yam ikwanyogi woko ki i lobo Ejipt, pi terogi i lobo ma yam akwoŋo pire bot Abraim, Icaka, ki Yakobo, kun acikogi ni, abimiyo bot likwayogi.
Luo (MUMA MALER 1976)
Ruoth Nyasaye nowacho ni Musa niya, “Wuoguru in kaachiel gi joma nigolo Misri, kendo udhi e piny mane asingora ni nami Ibrahim gi Isaka kod Jakobo, kawachonigi ni nami nyikwagi pinyno.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Eka Jehova Nyasaye nowacho ne Musa niya, “Wuoguru ka in kaachiel gi jok mane igolo e piny Misri kendo dhiuru e piny mane asingo ka akwongʼora ne Ibrahim, Isaka kod Jakobo kawachonegi ni, ‘Anamiye nyikwau.’