Exodus 7:19 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Rwot owaco bot Moses ni, “Wac ki Aron ni ‘Kwany odooni ci irye ciŋi i wi pii me Ejipt, i wi kulugi, i wi kulu akwinyagi, i wi kabedo ducu ka ma pii opoŋ iye, wek gulokke gudok remo; wek remo orom i lobo Ejipt ducu ki atabo weer ducu, ki i agulu godi ducu.’ ”
Luo (MUMA MALER 1976)
Ruoth Nyasaye nowacho ni Musa niya, “Nyis Harun kama: ‘Rie ludhi e wi pige duto man Misri, kaka aore madongo gi matindo, kod yewni gi sokni.’ Pi biro lokore remo, kendo piny duto nopong’ gi remo, koda ka dapige mag yien mopa, koda mag kite.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Jehova Nyasaye nowacho ne Musa niya, “Nyis Harun ni, ‘Kaw ludhi mondo irie badi ewi pige mag Misri, ma gin aore matindo kod madongo, yewni kod kuonde duto mag kano pi, kendo gibiro lokore remo.’ Remo biro bedo kamoro amora e piny Misri nyaka ei agulni molos gi kite.”