Ezekiel 13:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Abiyeco boŋo laum wiwu woko bene, ci alaro jona woko ki i ciŋwu, pe doŋ gibibedo i te twerowu matwal. Man bimiyo wuŋeyo ni an aye a Rwot.
Luo (MUMA MALER 1976)
Bende abiro yiecho kitembnigo matindotindo, mondo ares joga oa e tekou chuth. Eka unung’e ni an e Ruoth Nyasaye.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Abiro yiecho kitembini ma uumogo lela wengeu mi ares joga e lwetu, kendo ok ginichak gibed e bwo tekou. Eka unungʼe ni An e Jehova Nyasaye.