Ezekiel 14:11 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Abitimo man wek jo Icrael pe guŋak gubwota woko, wek bene pe gubal komgi ki balgi ducu ma gitimo. Ento amito ni gin gubed jona ki an bene abed Lubaŋagi.” Man Rwot Lubaŋa ma owaco.
Luo (MUMA MALER 1976)
Kamano jo-Israel ok nochak oweya, ka dwanyore gi richogi. Ginibed joga, kendo an bende nabed Nyasachgi. An Ruoth Nyasaye ema awacho kamano.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Eka jo-Israel ok nochak obar mi weya kendo ok ginidwanyre gi richogi duto kendo. Ginibed joga to an anabed Nyasachgi, Jehova Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto Osewacho.’ ”