Ezekiel 18:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
“Ento ka dano ma latim marac olokke oweko timo bal ducu ma yam en otimo, ce olubo cikka kun tiyo gin ma cik mito dok ma tye atir, adada, en bibedo kwo; pe bito.
Luo (MUMA MALER 1976)
“Ka ng’at ma timbene mono oweyo richone, mi orito chikena kendo otimo timbe makare kendo malong’o, to ok notho, to nobed mangima.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
“To ka ngʼat ma timbene richo olokore oweyo richone mosetimo mi orito buchena kendo otimo gima ber kendo makare, to obiro bedo mangima kuom adier; ok obi tho.