Ezekiel 18:32 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Pe amito ni dano mo oto,” man Rwot Lubaŋa ma owaco. “Wulokke wuwek timo bal wek wubed kwo.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Ok adwar ni mondo ng’ato otho. Omiyo an Ruoth Nyasaye awacho kama: Weuru timo richo mondo ubed mangima.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Nikech ok en morna ka ngʼato tho, Jehova Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto ema owacho. Weuru timo richo mondo ubed mangima!