Ezekiel 20:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Akelogi i lobo ma yam onoŋo acikke ni abimiyo botgi. I kare ma guneno cere ki yadi ma potgi oluk i kabedo ducu, ci gutyero gitum woko ducu kunnu. Guŋeto cwinya oweko kiniga omaka pi gitum awanagi ma guwaŋo, ki pi gityer amata ma gukelo guonyo kunnu-ni,
Luo (MUMA MALER 1976)
Kane akelogi e piny mane asingora ni namigi, to kamoro amora mane ginenoe got mabor kata yath motimo otiep ne gitimoe misengni. Misengni miwang’o kod mago miolo piny mane gitimo, ne omiya mirima.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Kane akelogi e piny mane asingora ni anamigi, to kane gineno wi thur moro amora gi yien moloth to negitimo misenginigi kanyo, kendo negigolo chiwo mag-gi mane ochiewo mirimba, kendo ne giwangʼo ubani madungʼ tik mangʼwe ngʼar kendo gipuko misangogi miolo piny.