Ezekiel 23:49 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Abiketo can i komwu wun lumego aryo-ni pi timwu me tarwaŋ, dok bene wubilimo can malit pi balwu marac atika pi woro cal jogi, Ci doŋ wubineyo ni an aye a Rwot Lubaŋa.”
Luo (MUMA MALER 1976)
To un nyimine ariyo, abiro kumou kuom timbeu mag dwanyruok kod richou mar lamo nyiseche manono. Eka unung’e ni an e Ruoth Nyasaye.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Ibiro yudo kum kuom kethruok mari kendo ibiro tingʼo chandruok ma richoni mar lamo nyiseche manono okeloni. Eka iningʼe ni An e Jehova Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto.”