Ezekiel 23:5 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Okola otimo tim kwele kwele ma kun an doŋ anyome woko, ci cwinye omaro jo Aciria twatwal,
Luo (MUMA MALER 1976)
“To kata obedo ni Ohola ne chiega kamano, to ne odhi adhiya nyime gi timbene mag chode, kendo ne osiko kogombo chodene ma jo-Asuria. Chodenego ne jolweny morwako lep lweny maralige. Moko ne jotelo man gi tije madongodongo, kendo moko ne jotend jolweny maidho farese. Giduto ne gin yawuowi mapod tindo, man gi chia.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
“Ohola nohore gi timbe mag chode kane pod en mara; kendo ne en gombo mar chode mathoth gi joherane ma jolweny mag Asuria;