Ezekiel 24:14 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
An Rwot doŋ atyeko loko man; ka ce kare oromo, abitiyo, Pe abidok cen ki ŋeya, kica pe bimaka, dok bene pe abiŋuti kun alubo kitwu ki gin ma wutimo; ento abiŋolo kop i komwu,” man Rwot Lubaŋa ma owaco.
Luo (MUMA MALER 1976)
An Ruoth Nyasaye ema awacho kamano, kendo gima asewacho biro timore mak orem! Ok nakech ng’ato, kendo ok nang’won ni ng’ato, bende ok nalokra. Anakumi mana maromre gi timbeni duto. An Ruoth Nyasaye ema awacho kamano.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
“ ‘An Jehova Nyasaye ema asewacho kamano. Sa osechopo mondo ati tija monego atim. Ok abi kechi; ok abi ngʼwononi, bende ok abi lokora. Ibiro ngʼadni bura kaluwore gi timbeni gi yoreni, Jehova Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto ema owacho.’ ”