Ezekiel 32:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Rwodi ma gin cogi oteka gibiloko pigi ki pi jo ma yam konyogi, ma noŋo doŋ gitye i dye lyel, kun giwacci, ‘Doŋ gutyeko donyo piny kany, gibuto woko mot, gin jo ma pe gilirogi ma ginekogi i lwenynyi.’
Luo (MUMA MALER 1976)
Thuondi madongo kaachiel gi joma ne konyogi kedo, biro rwako jo-Misri gi mor e Piny Joma Otho, ka giwacho niya, ‘Joma kia Nyasaye mane onegi e lweny osebiro mwalo ka! Eki giriere ka!’
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Thuondi maroteke biro nyiso jo-Misri gi jogo mane konyogi ni, ‘Gisebiro piny ei bur kendo koro giriere piny gi joma ne ok ongʼeyo Nyasaye, ma gin joma ne onegi gi ligangla.’