Ezekiel 41:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
ki lacce onoŋo futi apar wiye abicel, ki dit me kom cel onoŋo romo futi aboro yo tuŋ ryoryo ducu. Ka dok opimo kicika onoŋo borre romo futi pyerabicel wiye aŋwen, ki lacce romo futi pyeradek wiye aryo,
Luo (MUMA MALER 1976)
to lachne mita abich, kendo lach mar kor ot mita ariyo gi nus koni gi koni. Eka ne opimo ot madiereno, moyudo ni borne romo mita piero ariyo, to lachne mita apar.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Rangach midonjogo lachne noromo fut apar gabich, kendo ohinga mochwore e kor ohinga ma oko mane ni e bathe koni gi koni noromo fut abiriyo gi nus. Bende nopimo kama ler man-gi oko, ma borne ne en fut piero auchiel, to lachne ne en fut piero adek.