Ezekiel 42:13 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Dano-nu dok owacca ni, “Kicika magi ducu ma tye yo tuŋ acam ki kicika ma gitye yo tuŋ acuc ma gukemme ki dyekal-li gin aye kicika maleŋ, I kicika magi en aye ajwagi ma gidonyo ka tic i nyim Rwot gicamo iye gityer maleŋ makato ducu, Kunnu aye giketo iye gityer maleŋ makato ducu, gityer me moko kwon, gitum pi bal, ki gitum pi tino alii, pien kabedo meno aye kabedo maleŋ.
Luo (MUMA MALER 1976)
Ng’atno nowachona niya, “Udi ariyogi duto owal ni tich Nyasaye. E igi ema nyaka jodolo matiyo e nyim Ruoth Nyasaye chamie misengni malerie moloyo. Jodolo noket misengni malerie moloyo, kaka misegni mag cham, kod misengni mag golo richo, kod mago mipwodhogo ketho mar gowi, ei udigo, nikech gin kuonde mowal ni tich Nyasaye.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Eka nowachona niya, “Udi mane ni yo nyandwat gi yo milambo mochomo laru mar hekalu ne gin ute jodolo, kama jodolo mabiro e nyim Jehova Nyasaye biro chame chiwo maler mogik. Kanyo ema gibiro ketoe chiwo maler mogik, ma gin chiwo mag cham, misengini mag golo richo kod chiwo mipwodhogo chunje ma bura oloyo, nikech kanyo en kama ler.