Ezekiel 46:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
I twok dyekal aŋwen-ni onoŋo tye iye dyekal matitino, ma acel acel borre romo futi pyerabicel wiye aŋwen ki lacce futi pyerabic, gin aŋwen-ni ducu onoŋo ditogi rom,
Luo (MUMA MALER 1976)
ma borne mita piero ariyo, to lachne mita apar gabich.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Ei konde angʼwen mag laru ma oko ne nitie laru ma oko mopondo, ma borgi noromo fut piero auchiel, to lachgi oromo fut piero angʼwen gabich. Laru ka laru mane ni e ii konde angʼwen-go ne romre.